सिनेमा

दक्षिण भारतको बजार खोज्दै बलिउड

इकागज |
पुस ४, २०७८ आइतबार १३:३७ बजे

मुम्बई - भारतमा २५ भाषामा फिल्म बन्छन् र लगभग हरेक भाषामा बन्ने फिल्मको आआफ्नै बजार छ । तर यसमा पनि तेलगु, तमिल र मलयालम फिल्मको हिन्दी हाराहारीकै बजार छ । अझ कतिपय फिल्मले त हिन्दी फिल्मको दोब्बर व्यापार गर्छन् ।

दक्षिण भारतका उद्योगसमेत भनिने यी उद्योगका केही हिरोइन बलिउडमा जाने र बलिउडका पनि केही कलाकार यता आएर अभिनय गर्ने गरेका छन् । तर, फिल्मको सवालमा भने दुवै उद्योगबीच यही लेभलको सहकार्य भएको देखिँदैन । पछिल्लो समय दक्षिणभारतमा बन्ने फिल्म हिन्दी भाषी दर्शकलाई लक्षित गरेर प्रदर्शनमा आउन थालेका छन् भने बलिउड पनि दक्षिण भारतको बजारमा पस्ने प्रयास गरिरहेको छ । 


भर्खर भारतमा रिलिज भएको ‘पुष्पा’ मूलत ः तेलगु भाषामा बनेको फिल्म हो तर यो फिल्म तेलगुसँगै तमिल, मलयालम र हिन्दी भाषामा पनि डब गरेर प्रदर्शनमा आएको छ । यो फिल्मले पहिलो दिन नै ५८ करोडको व्यापार गरेको आँकडा छ जुन अहिलेसम्मकै सर्वाधिक मानिएको छ ।

यो नदेख्दै थुप्रै दक्षिण भारतका फिल्मले हिन्दीमा पनि डब गरेर देखाउन थालेका छन् जसको श्रेय जान्छ ‘बाहुबली’लाई । ‘बाहुबली’ले उधुम कमाइ गरे पछि यसकै देखासिखी गरेको ‘केजिएफ’ले पनि हिन्दीको बजारबाट राम्रो कमाइ गरेको थियो । त्यसयता भने दक्षिणका फिल्मले ‘पान इन्डियन रिलिज’ भन्दै मूल भाषामा बनेका फिल्मलाई विभिन्न भाषामा रिलिज गर्न थालेका छन् । 

तर दक्षिण भारतको सफलताले प्रेरित भएर हिन्दी फिल्मले पनि दक्षिण भारतको बजार खोज्न थालेका छन् । हालसालै मात्र तीन हिन्दी फिल्मले दक्षिण भारतको बजार लैजाने निर्मातासँग सम्झौता गरेका छन् । यो सूचीमा कबिर खानको ‘८३’, आनन्द एल रायको ‘अतरंगी रे’ र आयान मुखर्जीको ‘ब्रम्हास्त्र’ छन् । 

कबिर खानको ‘८३’लाई मलयालम स्टार पृथ्वीराज सुकुमारनले प्रस्तुत गर्दैछन् भने आउँदो हप्ता ओटीटीमा रिलिज हुन लागेको ‘अतरंगी रे’ पनि तमिल भाषामा रिलिज हुँदैछ । ‘ब्रम्हास्त्र’लाई भने एसएस राजामौलीले दक्षिण भारतमा रिलिज गर्ने जिम्मा लिएका छन् । दक्षिण भारतको बजारमा जाँदा हिन्दी फिल्मको कमाइ १० देखि २० प्रतिशतसम्म बढ्ने अनुमान गरिएको छ । 


Author

थप समाचार
x